Mmmm c'est dur à dire. En 18e je me sens bien puisque les robes sont souvent légères et que je porte un faux corset tout mou (mais qui serré me donne quand même une forme en V). Si j'avais un vrai corset je pense que je souffrirais bien plus.
La crino et la tournure pèsent lourd... Dans le cas de mes propres robes, il faut faire gaffe que personne ne vous marche dessus.. Dur. Le corset pèse bien lourd...
La robe Empire me parait super confortable mais je n'ai pas encore pass une ournée complète avac, mais j'ai l'impression d'être en chemise de nuit dedans, donc j'aurais tendance à dire, qu'avec la robe médiévale c'est la plus sympa à porter une journée complète.
Sieglienda asked me which dress were the most comfortable (for me) and which ones I prefer to make.
Hmmm. It's very hard to say. 18th century dress are comfortable for me since I don't wear a real corset. Mine only has the V shape when it's laced but it's so flabby that it's obviously comfortable next to a real corset!
The crinoline and the Tournure are really heavy. My own dresses are
really big and you have to be careful with your trains... The corset is
super heavy...
The Regency dress is really comfortable, even if I've never found the opportunity to wear one during an entire day. But it's like a nightgown! With the medieval dress it has to be the most comfortabe I guess.
-----
Ce que j'ai préféré coudre jusqu'ici?
Ma robe Empire puisqu'elle a été faite entièrement à la main et a été pourtant super rapide à coudre.
Ma crino bleue parce que j'ai honte de le dire je n'ai RIEN BATIT (honte sur moi!) et parce que la jupe c'est un rectangle cousu aux extrémités pour former une boucle, froncé à la taille et même pas ourlé en bas puisque c'est le bord du tissu. OUI c'est la crino de la flemme et pourtant c'est mon costume le plus propre!
J'adore également coudre des anglaises (XVIIIe). Maintenant que j'ai pris le pli, ça va plus vite. Mais à côté d'une crino je trouve ça plus long!
Il y a des engageantes souvent, pas mal de déco parfois, une traine, un système de retroussis éventuel, et une jupe à faire en plus de la partie corsage. C'est plus long à cause des plis dans le dos.. etc. Mais j'adore ça, c'est ce qu'il y a le plus dans mes armoires :)
Which dress I prefer to make?
My Regency dress was a real plasure to sew since it was really easy, and entirely handsewed.
My blue Crinoline was really easy to make since I've been tacked (? english word?) Shame on me. And because the skirt is a big rectangle, sewed to make a loop, gathered at the waist, and not even hemed since it was the side of the fabric ^^' THIS is the laziness dress.
Merci pour ta réponse détaillée! Je suis curieuse aussi si tu planifies des robes des autres époques, p.ex. celles de l'année 20 ou 30 de XIX siècle. Aimes-tu telles robes? :)
ReplyDeleteJE ne suis pas très fan des années 20, ça ne me va pas, c'est trop droit et un peu trop proche pour moi. Pourtant j'adore les années 50 aussi XD
DeleteLes années 20 à bien réfléchir c'est ce que j'aime le moins. Je préfère un peu avant vers 1910, et après vers 1930/40/50 :) J’aimerais faire une robe renaissance un jour aussi pourquoi pas. Mais mes trois périodes favorites restent le victorien et le 18e je crois :)
Je suis d'accord, le XVIII siècle est le meilleur! :)
ReplyDeleteMais après la lecture de "Le comte de Monte Christo" j'ai tombé amoureuse de l'année 30. J'adore cettes grandes manches! Et toi, prends-tu aussi des inspirations des livres ou des films? :)
(Je pense que mes fautes sont terribles! J'en ai honte!)
With the crinoline - you only basted/tacked it, is that what you mean?
ReplyDeleteFor a laziness dress, your blue gown from the last post (that's the one you mean, right?) is absolutely gorgeous, and looks perfect on you.