Friday 31 January 2014

Robe 1910 / 1910 Evening Dress

J'ai continué le corsage de la robe basée sur la Evening Dress de Lady Maud Warrender du Pattern of Fashion 2 de Janet Arnold. J'avais déjà eu des questions à poser à la communauté des costumés suite à un problème qui m'enquiquine vraiment... Le corsage fait ça quand je le mets (voir en dessous).. Corset ou pas corset (et même sur le mannequin je dois lutter pour que ça le fasse moins. En vert les baleines (que je pensais trop courtes, mais même en rallongeant ça ne va pas), en rouge les plis disgracieux. Mais d'autres couturières m'ont assuré que ça disparaissait au fur et à mesure que la robe prenait forme, j'ai donc fait confiance mais j'ai toujours peur de me diriger vers un échec total...

I've continued the bodice from Maud Warrender's Evening Dress (Pattern of Fashion 2 by Janet Arnold). I had some questions some months ago already about this bodice. It makes disgracious pleats, with or without a corset. Even on the dummy,  it's very hard to put it correctly. In red, the pleats, in green, the boning. I thougut it was too short, but even with longer boning it's still horrible. Some seamstress told me that it would disappear while continuing the dress. I hope, because I felle like I'm running in a wall.

Et là encore c'est presque parfait par rapport à ce que ça fait quand je me tiens de façon plus naturelle. J'avais essayé de prendre la pause qui donnait le meilleur résultat...  Et quand je mets un corset c'est la cata. Même si je sais bien que le mien à 1 an d'avance sur la robe... J'ai peur que ça joue. Le passage cage à oiseau > Underbust. Dur.

On this pic it's almost perfect when you compare it to the real horrible result.


On en a conclu sur le Grand Mogol que la ceinture et le reste donnaient cette forme de toutes manières. J'espère que c'est le cas :S 
Maybe that the belt will help to fix this problem. In the end, this is the shape that annoys me on the mock up but I see the same here...


J'ai choisi de la charmeuse de soie (une aubaine à ce prix là), et rien que ça c'est flippant! J'ai coupé la pièce de la jupe de devant seulement. Je ne sais encore pas à quoi va ressembler ma robe... JE voulais draper ce que j'avais pour voir ce que ça pourrait donner.

I've chosen silk charmeuse, it was quite cheap, what a chance. I've cut only the front of the skirt, I wante to drape the fabric on the dummy just to have an idea of the final dress.





 Un montage HONTEUX sous photoshop pour me donner une idée du résultat. J'ai reporté le côté droit sur le gauche, et comme la photo était prise de 3/4 c'est pas terrible mais ça donne une idée de ce que la robe pourrait donner si je décidais de la faire comme ça. J'ai plusieurs idées donc je me tâte!

A horrible photomanipulation il Photoshop just to see if I can do seomthing cool with the fabrics that I have. Not sure about the final design.







1 comment :

  1. Oooooh! I love the colors you have chosen for this dress! It is going to be splendid!! Can't wait until it is done!

    Blessings!
    Gina

    ReplyDelete