J'ai un peu avancé le corset hier soir, j'ai retouché le patron. Jo et d'autres personnes m'ont en effet conseillé de rendre le tout plus petit, et un peu plus long, ce que j'ai fait. J'ai assemblé les panneaux, et ce soir j'espère passer à la suite.
The Corset Adventure continues, yesterday I've sewn all the pieces together. Jo and some other people told me to reduce a little bit the pattern and to make it longer, that's what I've done. I hope I'll be able to continue this evening :)
J'ai aussi reçu ma charmeuse de soie hier soir! J'adore! Ca me fiche la trouille de bosser avec. J'ai tellement utilisé de coton qu'à chaque fois que je teste une matière un peu noble je tremble des genoux.
I've also received my pink slik charmeuse yesterday! I love it! But I'm afraid too! I'm always nervous when I have to work with a "precious" fabric. I prefer cotton XD
J'ai aussi reçu ma mousseline rose. Je la voulais bonbon, mais le site qui la vendait n'en avait plus assez. La seule que j'ai pu trouver à un prix raisonnable était un peu plus rose encore... Je doute sur la couleur vraiment. C'est super flashy. La superposition sur un tissu clair devrait aider.
I've also received my pink chiffon some days ago. I wanted a hot pink but the website I've found didn't have the lenght I wanted :(. I've found another one, more fuchsia... The color frightens me. It's so flashy. The superposition with a pale fabric should help.
Alors pourquoi ces tissus et ce corset? Et bien parce que j'ai flashé il y a quelques mois sur une robe dont j'avais seulement cette photo et sa description: Robe du soir (non griffée), début XXème siècle. Mousseline de soie rose, tulle ivoire brodé de paillettes, tulle ivoire, broderies de perles et de strass.
So, why these fabrics and this corset? Because some months ago, I've fallen in love with this dress. I only had its description and one pic: Evening Dress, First part of XXth century. Silk chiffon, ivory net embroidered with sequins, ivory net, beads and strass.
I was so happy to find this dress! So I've bought the fabric, and thought about making something like this for the next Opera :) But I'm not very lucky, this dress which wasn't really known has been displayed in a new exhibition, and it seems like many people now want to make it :)
Je n'avais jamais vu le devant malgré mes recherches acharnées sur le web, et je me dis que c'est une bonne raison d'imaginer à quoi il aurait pu ressembler et ainsi d'éviter l'effet trop "pim pam poum" si quelqu'un décide de porter le même genre de chose au même évènement (j'ai pas le bol pour ça haha :D) Certes le tissus est déjà là, mais mon pote Photoshop m'a permis d'imaginer plusieurs styles différents pour le devant, inspiré d'autres robes ou directement imaginés. Je pense partir du patron de Janet Arnold sur lequel j'ai commencé à travailler un peu, mais j'attends le corset fini pour vraiment finaliser quelque chose de propre :)
I've never seen the front even if I've made several researches on the web some weeks ago, but it's a good point since it will force me to imagine something new, and maybe to have a different dress if someone decides to make it too :) It's sad that the fabric is already here, but Photoshop helped me a lot to make variations, inspired from other dresses or directly from my imagination. I'll certainly use the Janet Arnold pattern. I've started to work on the pattern, but I'll wait my corset to be finished before :)
No comments :
Post a Comment