Bon, on dirait que je n'ai pas fichu grand chose cette année (niveau couture tout du moins!). Le mariage, les soucis de santé de certaines personnes proches, le travail avec ses hauts et ses bas... Je ne m'étais même pas réinscrite au Ministère des Modes, pas assez de temps/ d'occasions :) Mais mine de rien, je me rends compte qu'il y a au moins un projet qui est resté super discret et dont je parlerai bientôt! Je vous mets quelques photos de teasing en attendant à la fin de ce post :D
Well, it seems like I haven't sewn a lot of things this year! Preparing the wedding alone, health issues around me, my job, it was a hard year but with good sides too :D But in the end I can see that I haven't shown you everything! I've got a complete gown and a corset to finish! I'll put you some pics as a teaser :D
Pour l'année qui vient, pas grand chose de prévu, je continue sur ma lancé: je fais les costumes dont j'ai envie sans me mettre de la pression inutilement. Si la dead line est assez loin, alors ça va. Sinon, non. Si une sortie m’intéresse et que j'ai le costume, c'est super, sinon tant pis :) Ce sera pour la fois suivante :D Cette année je prévois un Opéra en Mai avec ma petite sœur, je pense faire 2 tournures, et Vaux (et ce costume 100% cousu main et brodé est bientôt fini normalement.)
For 2015 I've got nothing to do in particular but 2 tournures for the Opera in May (for me and my sister :)) I also have to finish my Vaux gown which is quite finished and 100% made by hand and embroidered. I still want to make the costume I like instead of putting dead lines for particular events. If I've got the dress, fine. If I don't... well, maybe next time :)
J'aurai donc pour la petite sœur un corset à faire si les miens ne dépannent pas, un bustle à faire aussi, bref tous les sous vêtements :D On est à peu près fichues de la même manière bien qu'elle soit plus petite de partout (hanches, taille, bref elle m'énerve :P Mais on est en sablier toutes les deux et souvent ma sœur a besoin des mêmes choses que moi mais en plus petit de manière homothétique. Ça c'est plutôt cool :P). Pour moi je n'aurai qu'une robe à faire et je sais déjà à peu près quoi faire! C'est la seule dead line que je m'impose, parce qu'elle est loin :)
For my little sister I'll have to make a bustle, a corset and all. I think it shouldn't bee too hard (I hope) because we're quite similar even if she's smaller than me. Concerning my dress I think of something simple. It's MY only big project/deadline of the year :)
Je vous laisse avec les projets en cours et deux jolies photos du tournage Assassin's Creed que je viens de recevoir ♥ Enfin, "jolies" parce que le photographe est super doué. Ma robe faisait vraiment la tronche ce jour là. Les couleurs et la lumière sont superbes. Le sujet laisse à désirer XD BONNE ANNÉE!
I'll let you with some pics of my WIP projects and 2 pics from the Assassin's Creed shooting I've just received!♥ HAPPY NEW YEAR!
|
Nouveau corset / New corset |
Corsage et chemise entièrement fait main, et brodé /
Handmade and embroidered bodice and shirt
Jupe 100% main/Skirt 100% handmade
Photo by Pierre Morsard
|
Photo by Pierre Morsard |