Saturday, 26 April 2014

Un petit vote? / A little vote?


Hello les copains, j'ai besoin de votre aide!
J'ai été sélectionnée pour faire partie du top 5 d'un concours de couture, et le premier prix m'aiderait à financer un peu mon mariage en passant :P J'ai besoin de tissus et tout et tout!
Hi everyone! I need your help!
I've been selected to be part of the top 5 of a contest! The first prize would he'lp me to finance my wedding (I need fabric and all the stuff you know .. :P)

Bref si vous avez le temps, merci de cliquer sur ce lien et de voter pour ma participation
(la robe victorienne rouge - dont ils ont fait un photomontage assez horrible en passant ^^') Merci à ceux qui pourront m'aider! ♥
 (il faudra aimer la page couturéo par contre :S Désolée )
Ah et ça ne marche que depuis un ordi (leur système de vote est vraiment bof).
Well if you have the time, thanks for clicking on this link and vote for me, the red dress (robe victorienne by Katikut). You'll have to like the Coutureo page first (... -_-) , click on "je vote (which means I vote), select my dress, and click again on: "je vote". Oh and yes, the link only works on a computer.

La robe du concours que vous reconnaîtrez, n’hésitez pas à partager, merci!
The dress in question... :) Don't hesitate to share! I love you! 



Red Tournure for Halloween by Katikut
Red Tournure for Halloween by Katikut


Tuesday, 15 April 2014

Features!



La très charmante Gina de Beauty from Ashes m'a dédié un Liebster award. Je prends donc le temps de choisir 10 blogs de couture, mais aussi de dessin, accessoires... parce que je suis illustratrice et que je gribouille aussi parfois pour ce blog :). Je ne fais pas de top ou de classements. Si je poste ces blogs et que le les follow c'est que je les aime :)

My dear Gina from Beauty from the Ashes has sent me a Liebster Award ♥. I take the time to choose 10 blogs about sewing, but also about illustration, accessories... Yeah, I'm an illustrator in the first place, remember? :) I don't make any Top 10 or specific order. If these blogs are here, it's because I love them ! :)



Je commence par Miss Pimsy qui m'a rendu un chouette service sur ma robe de Vin d'honneur (même si on est pas encore sortis du sable avec cette robe là!) et parce que je sais pas.. elle est jolie, j'aime ce qu'elle fait, ça me donne envie de coudre pour tous les jours et de ne plus faire que du costume.


I'll start with the great work of Pimsy. She helped me a lot for my reception dress (even if it's still a problem right now haha). She's pretty, she's skilled, she motivates me to sew everyday clothes! 
 


 
-----


Pas vraiment un blog, plutôt un site/une boutique. 
Lee créé des bijoux et j'ai eu la chance de recevoir un chouette cadeau, une jolie parure bleue, imaginée par ses soins, en échange d'un petit dessin! (vivement que je puisse sortir ma crino bleue avec!) Elle a aussi reproduit des bijoux du Fantome de l'Opéra :) ♥

Not really a blog. More a website and an Etsy shop. Lee creates beautiful jewels. I had the chance to receive a beautiful set some months ago, I can't wait to use it when I have the chance to use my blue crinoline! She has also created my Phantom of the Opera hairclips and earrings.


-----



Parce que c'est ma pote et qu'elle dessine trop bien et que même si je n’atteindrais surement jamais ce niveau, elle me tire constamment vers le haut tant elle est douée! Parce qu'elle a de l'humour, parce que ses BDs sont cools, parce que y'a de jolies fesses masculines.

Because she's my friend, and because she draws SO wonderfully! I will never reach her level but she's one of the people who motivates me to improve my own skills. She's got a lot of humor, her comics are gold, and because there are male butts. 




-----

Ce mec dessine comme un vétéran de chez Disney à seulement 21 ans. Je le glorifie, mais en même temps je veux le taper. En ce moment il refait son portfolio sur le thème du Tour du monde en 80 jours. C'est-y pas superbe?

Ok. This guy is 21y.o and already draws like a Disney veteran. I want to punch him but also adore him. XD He's currently making an update of his portfolio with a 80 days around the world project. Wonderful. 



http://2.bp.blogspot.com/-2TuZ1UhErps/UsBpQ7UNdFI/AAAAAAAACSE/zc4REyB-08A/s1600/junglegirl.jpg2.jpg

-----



Projet Crocodile
Je ne m’étendrai pas trop sur ce blog au risque de lancer des débats, mais j'aime beaucoup comment c'est fichu :) Simple, efficace, sujet important :)

I won't say a lot about this one, I don't want to start a debate. But this is well done, very efficient.  This is about women being stalked in the street, at work...


-----



L'éventail, la Rose et l'edelweiss

Ben les images parlent d'elle-mêmes quoi! C'est joliii! On veut en voir pluuus!
Sérieusement, c'est pas la top-classe?!

Pics are more efficient than words! It's SO beautiful. We need to see moooaaar!





-----


Joyscat

Beaucoup BEAUCOUP de niveau :) Non mais sérieusement, que peut-on avoir à redire, c'est nickel! Et puis quelle fraîcheur. Je suis absolument fan.

A LOOOOOT of skill here. Seriously there's nothing more to say, it's perfect! I'm a great fan.



Natasha-bustle
Белка зеленое
-----


Koschka - The Fashionable Past

... grâce à qui j'ai pu avancer quand je débutais et grace à qui j'avance toujours! Son tuto de petticoat, je ne sais plus combien de fois je l'ai utilisé/partagé (encore une fois la semaine dernière tiens!)

... thanks to her, I've learnt several things as a novice, and I'm still elarning from her today! I don't remember how many times I've shared her petticoat tutorial !



DSC_7170


Cotton Bustle 3
-----


Jolies Bobines

Pareil, j'ai découvert ce site en cherchant des idées pour ma robe de Vin d'honneur. Ca donnerait presque envie de se mettre en robe tous les jours (c'est sans compter sur les relous des transports parisiens, et là normalement vous voyez un lien direct avec projet crocodile non? :P)

Same as Pimsy, I've discovered the blog while looking for references for my reception dress. I now want to wear more dresses! :D



IMG_4649
 
Bustier Wax // Jolies bobines
-----


Eli-Oli

Je termine avec Eli (Elena) et Oli (Olivia) Deux soeurs jumelles de 19 ans qui sont déjà seniors à mon sens. Et qui me donnent envie de sauter par la fenêtre! Ça énerve hein? :)

I'll finish with Eli (Elena) and Oli (Olivia). They are 19 y.o and according to me, they are already seniors art directors/concept artists. Annoying eh?
http://37.media.tumblr.com/e5574a6f7c5a470b96eff0f20d9346ea/tumblr_n1zyhh5pEC1s40mk3o1_1280.jpg

Scratch Post- ELI
We recently bought a Cintiq Companion, and right now, we only have Paint Tool SAI downloaded. I did this whole picture on SAI, which was sort of a challenge for me. To achieve the more textured, traditional look like we usually do in our other drawings done in Photoshop, it made me work a little harder to get the similar results. Especially in the foliage and textures overall. - ELI
http://elioliart.blogspot.com/2014/01/scratch-post.html

C.  Pose des questions aux gens tagués  / Ask questions of your recipients!

Mmm je ne fais pas trop de chaînes, ce n'est pas vraiment mon truc d'habitude, donc ne répondez que si ça vous amuse :D Ok, I don't generally make chains things, so, only answer if you want to.

Et comme les questions de Gna sont bien, je les garde muhahahaha! / As Gina's questions were great, I keep them (*troll*)

1.  Qui / Qu'est-ce qui t'inspire pour dessiner/ créer des costumes/ bijoux? Who/what is your source of inspiration for your costuming / drawing/ jewelry creation?

2.  Comment as-tu commencé? / Why do you or what caused you to get started?
3.  Quel est le moment que tu préfères? La recherche? La création pure? Porter ton costume/partager tes dessins? / What is your favorite part about your art?  Research?  Sewing/drawing/creating?  Wearing your outfit, upload your art?

4.  Quel est ton but ultime? Devenir encore meilleur? /What is your ultimat goal?  To get better at sewing/drawing? 


D.  Réponds aux questions que l'on t'as posées / Answer the question asked to you.

1.  Qui / Qu'est-ce qui t'inspire pour créer des costumes /  Who/what is your source of inspiration for your costuming?
Les films, parce que j'y ai vu des costumes pas forcément histos mais parfois tellement belles! Surtout quand ça date de votre enfance, ça prend encore plus d'importance. D'ailleurs quand je reproduis une robe, ce n'est pas pour faire un cosplay (bon sauf à l'Opéra parce que c'était drôle!) mais pour avoir une robe de rêve dans mon armoire. Un truc dont on rêve quand on est gosse quoi!)
Movies, because some costumes even if they are not historically accuratethey are sometimes so beautiful! Especially when you've discovered them as a child. It means a lot to you. Also, when I reproduce a costume, it's not because I want to make a cosplay (an exception at the opera since I HAD to do this XD) it's just that I want to have those dream dress in my wardrobe!)

2.  Qu'est-ce qui t'as fait commencer à coudre? / Why do you or what caused you to get started costuming?
Mon court-métrage, Rococo. J'ai toujours adoré le 18e siècle (et d'autres périodes il faut bien le dire), et je voulais parodier ces grosses robes péniches, ces perruques de 15m de haut... En cherchant des références, je suis tombée sur des blogs de gens qui aiment se costumer, et là j'ai découvert que ma lubie était detectable chez d'autres gens! Je me sentais moins seule!  Dès cet instant là j'étais perdue! haha! J'ai découvert que "ça se faisait", chez soi, etc. Alors j'ai démarré, j'ai commencé à me faire des contacts, à aller chercher de l'aide sur des forums. Et puis voilà :)
 My short, Rococo. I've always loved 18th century (and other eras) and I wanted to  mock the paniers, the very high hairstyles, etc. By looking for references I've found many interesting blogs and discovered that there were actually real people making those "things!" I was lost at this very moment.

3.  Quel est ton moment préféré dans ton hobby? Les recherches, la couture, porter les costumes...? / What is your favorite part about costuming?  Research?  Sewing?  Creating?  Wearing your outfit?
 La recherche, et le moment où je commence. Ensuite la semi-robe reste sur le mannequin des semaines et je m'en masse, parce qu'entre temps j'ai eu une autre idée et j'ai aussi envie de démarrer!
Research, and the moment when I start. Then the dress stays on my dummy because I want to make another dress. 
4.  Quel est ton but ultime en costume? Devenir meilleure? Visiter un endroit particulier et y prendre le thé, des photos? / What is your ultimat goal in costuming?  To get better at sewing?  To visit a fabulous place and have tea or get your picture taken?
Tout ça à la fois mais mon but ultime: avoir un endroit, une pièce où je peux coudre, et stocker mont ravail. J'en ai marre d'avoir de la moquette et de devoir sortir/ranger ma machine 3 fois par jour parce qu'il faut manger, ou faire la pâte à crêpe...
All of these propositions but here's my ultimate goal: have a house or studio or anything with an entire room to stock my costume and sew! That's all T_T I'm fed up with my rug, and the fact that I have to install/put away my sewing machine 3 times a day because it's time to eat or to make pancake batter...

Friday, 11 April 2014

Robe pour mon vin d'honneur / Reception Dress

En Août je fais un vin d'honneur près de Reims, ma ville natale. Le mariage étant situé super loin en Corrèze, j'essaye de faire une petite fête à côté pour voir la famille et les amis de ce côté-ci de la France. C'est une bonne occasion d'exorciser sans faire criser mamie, et de faire une robe "pour le mariage" sans que ça porte malheur! D'ailleurs j'ai trouvé la robe du jour J, mais non, vous n'aurez pas de photos tout de suite ;)

In August, I'll make a reception in Reims, where I was born. The wedding is very far from here, so I try to make a kind of little party with people who will ne be able to move to the wedding place. 
This is a good occasion to make a dress, since I won't make my wedding dress. (I've found it, but no you won't have any picture for the moment :P)

 

Je me suis inspirée de plein de robes rockabilly trouvées ça et là sur le web, dur d'ailleurs de trouver les sources, ma ref principale était d’abord décrite comme une robe de chez Dior, mais j'hésite avec la possibilité que ce soit une création perso, d'où mon désir de personnaliser ma robe en mixant des détails que j'ai aimé ça et là :) Ci-dessous, ma démarche pour essayer de créer un modèle personnalisé et qui mixe mes refs. la solution #4 est le design final, validé par les copines, maman, et sœurette, que demande le peuple? (Même Groomzilla a validé!)

I've been inspired by many rockabilly dresses, found on the internet. Hard for me to find where they were coming from. They are sold everywhere... My main reference was described as a Dior dress, but I can't verify, maybe it's an original creation, that's why I want to make my own design and mix the details I've loved here or there. Here are my researches to make my own design by mixing the details I loved the most. #4 is the chosen version, my mother, sister and friends have validated this version too :D (even groomzilla!). The first one were too similar to some dresses :)



Voici mes inspirs inspis pour la ceinture, les bretelles, les couleurs, les formes... / Some inspirations, responsible for this mix, for the belt, the shape, the braces:

bustier en coeur, ceinture large / heartshaped bodice, large belt

bustier en coeur / heart shaped bodice


Celle-ci à un gros noeud dans le dos :) / this one has the big bow in the back

bretelles/braces

ceinture large / large belt 

pois! / dots ♥
Du coup j'ai fait imprimer un échantillon de coton et de popeline avec des pois différents, pour choisir la nuance qui se rapprochera le mieux de mon tissu rouge pour le nœud et la ceinture. 

I've printed some different dots on spoonflower so I'll know exactly which color is the closest to my red fabric:)


J'ai déjà mon jupon, j'ai aussi commandé un patron pour le bustier en forme de coeur.  J'espère que ça ira, j'ai peur des patrons du commerce. Espérons que pour les fringues de tous les jour il n'y aie pas de problème! Je veux baleiner ma robe, j'ai horreur des bustiers qui se font la malle, et du manque de maintient. C'est d'ailleurs un problème qui revient pas mal sur les robes de mariée! Tu t'assoies une fois et les baleines font des vagues pour toute la journée.. et tout ça pour une somme exorbitante évidemment. Pfff. (La robe de mariée, une aventure de l’arnaque que je raconterai surement plus tard ici une fois le mariage passé). J'ai trouvé facilement mais j'ai halluciné du prix des trucs pour du tissu impossible à ouvrir au fer au niveau des coutures. Bref tout était abusé!

I've already my petticoat. I've ordered this pattern for the heart shape. I hope it will be ok. I don't like business patterns for historical costumes, so I hope it will be different for this one as it's an everyday clothe.
I want to put bones into the bodice. I hate dress which don't have any hold. This is a big problem for nowadays wedding dresses by the way. You sit once and the "bones" are making waves... I'll make an article about this horrible adventure when the wedding is past.

Butterick B5797 


http://cdn.shopify.com/s/files/1/0225/9227/products/B5797-3.jpg?v=1376309791

Sunday, 6 April 2014

Avancement robe 1910

Je n'ai jamais fait une robe aussi crade. Au point que j'en dirais que c'est un déguisement et pas un costume, oui oui. Je suis prise par le temps, cette robe me gonfle, je fais n'importe quoi, si je la porte à l'Opéra ce sera déjà bien. Si l'extérieur sauve les meubles, alors ça me va. J'ai un projet de robe pour mon vin d'honneur et surtout pour le mariage d'une amie, j'en profiterai pour une robe dont je rêve depuis un moment, et je garde mes cartouches de bonne humeur et de persévérance pour elle!

Bref voici la bête aujourd'hui, la ceinture est épinglée encore.  ^^' Oui c'est vraiment un premier essayage hein! Et puis j'ai la superbe coiffure du Dimanche matin! (Marque déposée Melly!©)

Franchement, encore ce matin je me disais que cette robe n'irait pas à l'Opéra. Je pense que j'ai pris un virage encore un chouilla honorable, heureusement, je n'ai pas le temps de recommencer.

PS: bonne nouvelle j'ai un nouveau téléphone qui lui aussi prend des photos plus sympas que mon iPhone 3GS ^^"

I've never made something so crappy. I'd say it's a disguise more than a costume. Yes. I don't have enough time, this dress is driving me crazy. If I ever wear it at the Opera it will be a good thing! The exterior is still viewable, that's enough for me because I'm fed up with this one. I've got another project for my wedding reception (as it's very far from my wedding place, I make a reception at my grandparen'ts house :)) and I also make it for the wedding of one of my friends :) I try to keep my motivation and time for this one!

Well, here it is, the BEAST. The belt is still pinned here. It's the very first fitting. And I also have the wonderful sunday morning hairstyle (©Melly!) XD







Mon sourcil relevé trahi mes pensées! / Look at that suspicious eyebrow!